Här finns översättarkapacitet!

Klicka på textrutan för att läsa texten på Svenska Yles sajt. Jag har under en längre tid själv reagerat på just det som Markus Österlund, folktingssekreterare, tar upp i artikeln på Svenska Yles sajt. Nämligen varför det tar sådan tid innan viktiga officiella texter...

Lunch med Tove Lifvendahl

Vi har känt varandra i 20 år, kanske rentav längre. Nu var det fyra, fem år sedan vi träffades. Vi har kontakt via Facebook och kan följa och kontakta varandra där, men när jag tänkte på att det gått så lång tid utan att vi träffats IRL, det vill säga ”i...

Nytt år, nytt decennium

Nyårsafton 31 december 2019 / Nyårsdagen 1 januari 2020 År 2019 är till ända. År 2020 har inte riktigt börjat än. Det som har varit kan vi inte förändra. Hur framtiden blir vet vi inte. Det enda vi med säkerhet känner till är det som är just nu, i detta ögonblick. Så...

GOD JUL 2019

Julledigt. Tid att ta läsa. Skriva. Lyssna på musik. Umgås med familj och vänner. Spela Canasta. Äta gott. Tända ljus. Och att inte...

Artikel i Svenska Dagbladet om det snåriga asyl- och migrationsområdet

Ur min text på Svenska Dagbladets ledarsida den 21 november. Det första stycket: Sverige hade en gång en utlänningslag som i det stora hela följdes. Nu är det en snårskog som ingen – inte ens Migrationsverkets rättsavdelning, migrationsdomstolarna och knappt heller...